Temps Obert versió 11.1 és un projecte en memòria de l’autor català Manuel de Pedrolo i el seu ambiciós cicle novel·lístic Temps obert, escrit entre 1963 i 1969. Aquesta aproximació digital a la idea de “novel·la total” començada per Pedrolo no pretén ésser una continuació dels seus onze llibres, sinó una nova interpretació multilingüe de la seva idea.
Amb la col·laboració en línia de cinc escriptors diferents amb les seves cinc llengües maternes, aquest projecte aspira a respondre qüestions com fins a quin punt es pot influenciar el procés de creació amb restriccions temàtiques i de temps, com l’argument i l’estil de cinc narratives pren forma respecte a les altres, i quina pot ser la durada d’aquest tipus d’obra de creació.
Per accedir a la narració en català, pot fer clic “aquí“.
Com funciona?
Cinc escriptors publiquen setmanalment un fragment de 350 a 400 paraules de la seva narració en la seva llengua materna; català, anglès, suec, gallec i espanyol. Cada setmana, un dels escriptors lidera el camí, essent el primer a escriure i servint d’inspiració als quatre restants. Podeu contribuir al projecte afegint el vostre propi fragment de 350-400 paraules als comentaris d’un post en la vostra llengua.
Autoria de “Temps obert”
“Temps obert”, és la narració paral·lela del projecte Temps Obert 11.1 escrita en català. Els seus autors són:
Judith Sanz Micó (3 de Juliol 2014 – Actualitat) Estudiant eterna, aturada in-vocacional, teatrera i cuentista i, al temps que li queda, filòloga. Demana benevolència als lectors. I si es veuen amb ànims, un pernilet tampoc li aniria mal.
Pau Jaumandreu Roig (10 de Gener 2014 – 2 de Maig 2014) Va començar a llegir als sis anys i a escriure als vint. Per un moment va creure en Poe, Kafka, Bukowski i Murakami però aviat li van fallar. Va deixar d’escriure als vint-i-dos i de llegir als vint-i-tres. Sap que el noranta vuit per cent de la poesia és mentida. A l’institut li van fer llegir “Mecanoscrit del segon origen” com a tots els de la seva generació.